Wensķe slownek - Polabisches Wörterbuch - Słownik języka połabskiego

Wyszukiwanie

Możliwości dodatkowe


uwaga: znak dzikiej karty w wyszukiwaniu = %

A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V Z
cabår
  • n., m., par. akc. A; par. morf. 2/4
  • ceber, miednica
  • Źródłosłów: *čьЬъгъ: poi. ceber, stp. też czebr, czeber, czber, cz. đžЬeг, dSberu ceber, stcz. Sber, gen. ćebra\\6bera 'labrum, orca’, sła. mer 'ceber’, słe. öeber 'Bottich; Sechtzuber; Speck- kübeľ, sch. Óabar 'ceber, cebrzyk’, bg. чéбър 'ts.’.
caipål
  • n., m., par. akc. A; par. morf. 2/4
  • cebula
  • Źródłosłów: Pożyczka, por. szlez.-holszt. zippełWziepełWziepołł m. i f. 'cebula*.
caist
  • adi.
  • czysty
  • Źródłosłów: *ćistb, *ĕistbjb: pol. czysty, kasz. ĕĕsti, słi. čШг, dł. cysty, gł. Óisty, cz. óisty, sła. ĕisty, słe. ćlst, sch. ćЫг, scs. 6isU, bg. чист, ros. чúстый, ukr. чúстий, br. чысты.
caiste
  • nfl.
  • czysto
  • Źródłosłów: *6istĕ: poi. i stare gwar. czyście 'czysto, bez skazy, bez zarzutu; zupełnie, całkiem; doskonale, wyśmienicie’, cz. öistS 'czysto’, sła. öiste 'ts.’, dł. cyśće 'ts.', gł. Óisće 'ts.', scs. ĕistS 'ts.’.
caistĕt
  • v., inf., par. akc. A; par. morf. 4
  • czyścić
  • Źródłosłów: *6iste zam. *ći8ti(U) (por. Lehr-Spławiński, Gram, poł., s. 210—213) do *6i8titv. pol. czyścić, kasz. Шoèс, słi. ćхШс, SiśSą, dł. cysćiś, gł. ćisćić, cz. Sistiti, sła. ĕistiť, słe. Óistiti, sch. óistiti, scs. Bstiti, bg. чистя, ros. чистить, ukr. чúстити, br. чысцiць.
caistü
  • nfl.
  • czysto
  • Źródłosłów: Histo: poi. czysto, kasz. ĕćsto 'czysto; zupełnie, całkiem , słi. ĕisto 'rein, sauber; lauter’, dł. cysto, gł. Шo, CZ. rzadkie Óisto 'czysto’, sła. ĕisto 'ts.’, słe. ĕisto 'ganz, völlig’, sch. ćШo 'czysto; zupełnie’, bg. чисто 'ts.', ros. чисто ts. , i- чисто 'ts.’, br. чыста 'ts.'.
caut
  • v., inf., par. akc. A; par. morf. 3
  • czuć
  • Źródłosłów: *ÖujQ, *Sujeśb do *ĕuti: poi. czuć, czun doznawać , kasz. čвс, ĕeją 'czuć; słyszeć’, słi. ёйс, ĕüją 'słyszeć , dł. cuś, ouju 'czuć’, gł. ёиé, ĕuju 'ts.’, cz. ёiiĄёouîi, ёiỳi 'czuć, odczuwać’, sła. ĕuť 'ts.; słyszeć’, słe. ĕuti, ĕüjem 'słyszeć; czuwać’, sch. ёШi, ĕujĕm 'słyszeć’, gwar. też 'czuć’, scs. ĕuti 'empfinden, wahmehmen, merken, erkennen’, bg. чýя 'słyszę’, ros. чуть, /«.ihn UVЯШЬ. ЧVЮ) 'czuć’, gwar. też 'słyszeć’, ukr. чути.
carkvaic'ă
  • n., f., par. akc. C; par. morf. 13
  • kaplica
  • Źródłosłów: *crkwica, *cŕkoVicĕ (*erkbvici^.): pol. gwar. cerhwica 'cerkiew’, stcz. cierkvicĕ\\crkvicĕ 'kościółek*, sła. por. cirkviĕka 'ts.’, słe. c4rkmca 'ts.*, sch. crkvica 'ts.’, scs. eгъкьтса 'ts.’.
carmăk
  • n., m., par. akc. B; par. morf. 5a
  • żółtko
  • Źródłosłów:
carnaic'ă
  • n., f., par. akc. C; par. morf. 13
  • jeżyna
  • Źródłosłów: *6rnica, *ёрiiсё: poi. czernica 'jeżyna; czarna jagoda; borówka’, stcz. Srnicĕ 'Brombeere', sła. Sernica 'ts.', słe. Órnica m. i. 'Schwarzkirsche; Schwarzbeere, Heidelbeere’, sch. crnica 'czernica; murzynka; czarnoziem’, scs. por. Órbnica 'Nonne; Maulbeerbaum’, bg. черница 'morwa', ros. por. черница 'oszczerczym', черника 'czernica', br. чaрнîцa 'czernica’. Derywat od *örm 'czarny’.
cart'ai
  • n., n., par. akc. D; par. morf. 16
  • kościół
  • Źródłosłów: ^örky^cfkivb, *(vi, na) crkъVь: pol. cerkiew 'kościół obrządku wschodniego’, kasz. cerćev 'kościół', por. też cerkmUe 'cmentarzysko', słi. cerhV\cĕrhĕv 'Kirche; Gottesdienst’, dł. cerkej, gł. cyrkej 'Kirche’, cz. cirkev 'ts.’, sła. cirkev 'ts.’, słe. c$rkev 'ts.’, sch. por. сřЫa 'ts.’, scs. crbky, сгькъVь 'ts.’, bg. por. чèрква 'ts.’, ros. цéрковь 'ts.’, ukr. por. цéрква 'ts.’, br. por. царквá 'ts.’.
carv lezącĕ
  • n., m., par. akc. B; par. morf. 1a
  • ślimak
  • Źródłosłów: *6rvb (Mzęijbjb): poi. czerw, gen. czerwia 'robak; gąsienica’, dł. cerw 'Wurm, Madę’, gł. 6erw 'ts.’, cz. ĕenrv 'czerw, robak’, sła. Óerv 'ts.’, słe. ÓřV 'ts.’, sch. ch> 'ts.’, scs. årbvb 4s.% bg. черв 'ts.', ros. червь 'ts.', ukr. черв 'ts.’, br. por. чарвяк 'ts.'.
carvenĕ
  • adi.
  • czerwony
  • Źródłosłów: *ёHeпỳь, *Srvenaja, *drvenoje (może pierwotny imiesłów bierny czasu przeszłego na *-eпъ od *6rmti 'barwić na czerwono’, por. sch. chiti 'barwić na czerwono’, bg. червЛ cts.% strus. ÖьгтU U ĕerviti 48’): poi. czerwony, stpol. czyrzwiony, kasz. ĕehjony, słi. ćĕrojüęm, dł. cenbeny, gł. ĕerwjeny,cz. ĕerveny, sła. ćerveny, słe. óгЦèп, sch. crven\\ cHjen, scs. ёгъVeпъ, bg. червéн, ros. gwar. червóный, ukr. червóний, br. чырвóны.
caist
  • v., inf., par. akc. B; par. morf. 1
  • liczyć
  • Źródłosłów: , 4Mtb)i *ěbtenoje, *Uenbju do *6isU: stpol. czyść, czcie czytać’, cz. ĕisti, čiu 'ts.', słe. por. ĕteti, ćtem 'ts.’, sch. stare ĕisti ĕtem 'legere, colere’, scs. ĕisti, Öъìq 'zählen, lesen; ehren, verehren’, bg. чета 'czytam'. Obok tej postaci znana jest też w językach słow. forma i ter. *ÓitaU, Hitajg, por. poi. czytać, sła. Mat, dł. cyiaś, ros. читать itd.
cauʒĕ
  • adi.
  • cudzy, obcy
  • Źródłosłów: *tjudjbjbj Hjudjiji: poi. cudzy, kasz. cezi 'cudzy, obcy’, słi. cäzi 'fremd*, dł. cuzy 'ts.’, gł. cuzy 'ts.’, cz. cizi ťts.’, sła. cudzi 'ts.*, słe. tüj 'ts.’, sch. tüd, iúđī 'ts.*, scs. Iužđь 'ts.*, bg. чужд 'ts.’, ros. чужóй 'ts.’, ukr. чужúй 'ts.’, br. чужы 'ts.’.
cåun
  • n., m., par. akc. B; par. morf. 1a
  • czółno, łódka
  • Źródłosłów: *čI'пъ: stpol. czóln 'czółno’, gwar. czółn, czółen 'ts.’, kasz. colen 'ts.’, słi. ёò-un 'ts.’, dł. 6oln 'ts.’, gł. óołm 'ts.’, cz. Slun 'ts.’, sła. Un 'ts.’, słe. öoln 'ts.; czółenko tkackie’, sch. 6ün 'czółno, łódka’, ros. чёлн rts.’, ukr. чóвен 'ts.*, br. чóвен 'ts.*.
cåunăk
  • n., m., par. akc. B; par. morf. 5a
  • czółenko
  • Źródłosłów: *Щ'пъкъ: poi. gwar. czołnek, czółnek 'czółenko, iglica tkacka, na którą się nawijają nici na wątek’, dł. cółnk 'czółno, łódka; czółenko tkackie’, gł. Óołmk 'ts.’, cz. čiгтeк 'ts.’, sła. tilnok 'ts.’, słe. öolnek 'ts.’, sch. dünak, gen. ĕünka 'czółenko; rurka wodociągowa’, ros. челнóк 'czółno, łódka; czółenko tkackie’, br. чaỳнóк 'ts.’. Deminutivum od *ČVш, zob. s. v. cåun.
celĕ
  • adi.
  • pszczeli
  • Źródłosłów: *ЬъёеIjb-jb: poi. pszczeli, cz. vĕeli 'pszczeli’, sła. vĕeli 'ts.’, słe. ćebęłji (zam. bćełji) *ts.’. Por. też słi. pśöelhevi 'pszczeli*, dł. pcołinyWcołiny 'ts.’, gł. pĕoUny 'ts.*, sch. pmin 'ts.*, bg. пчéлен ts. , ros. пчелиный 'ts.’, br. пчалíны 'ts.*.
celă
  • n., f., par. akc. B; par. morf. 12
  • pszczoła
  • Źródłosłów: *Ьъ6đa: poi. pszczoła, gwar. też pczoła, kasz. pśóoła, słi. pśdttolå, dł. cola, pcola, gł. p6ola, cz. vfola, sła. vfela, słe. b^ÓęlaWóebęlaWÓęla, sch. pĕela\\öela, scs. Ьъčеiа, bg. пчела, ros. пчелá, ukr. бджoлá, gwar. пчoлá, br. пчалá.
celü
  • n., n., par. akc. D; par. morf. 7
  • czoło, policzek
  • Źródłosłów: *6do, *6ełesi: pol. czoło 'najwyższa część twarzy nad oczyma, między skroniami’, sli. Óóęle 'twarz’, dł. colo 'Stirn; Front’, gł. Mo 'ts.’, cz. Óeło 'czoło’, sła. öelo 'ts.’, słe. öćlo 'ts.’, sch. łśelo fts.’, scs. ĕelo cts.’, bg. челó 'ts.’, ros. челó 'ts.’, ukr. чoлó 'ts.’, br. чалó 'ts.’.
cepăk
  • n., m., par. akc. B; par. morf. 5a
  • kij, kijek
  • Źródłosłów: *сёраЫ: pol. сeраīс 'dzierżak cepowy; część cepa, którą się uderza zboże, krótszy kij cepa, bijak; młócarz’, cz. por. cepik 'bijak cepa’, sła. cepik 'ts’.
cepoi
  • n., pl ., par. akc. A; par. morf. 1b
  • cep
  • Źródłosłów: *cěpy: poi. cep, gwar. też cepa f. i еда pL tantuin narzędzie do młócenia', kasz. cepĕ pl. 'cep , słi. Лера ts. , dł. cepy 'ts.’, gł. cypy 'ts-’, cz- <*2> s1*: сеP ts, ’ sle; ‘P ,t3‘ ’
ceră
  • nfl.
  • wczoraj
  • Źródłosłów: *vbdera: poi. wczoraj, gwar. wczom, kasz. vcero, słi. fĕcrUu̯, dł. cora, gł. icćcra, cz. vćera, sła. vi'era, słe. vĕ£ia, sch. por. jućer(a), scs. Vьёега, bg. вчера, ros. вчерá, ukr. вчoра, br. учóра.
cesăt
  • v., inf., par. akc. B; par. morf. 3
  • czesać
  • Źródłosłów: *6esati, *ёeše(U): poi. czesać, czesze, kasz. Sos ас 'czesać', słi. ёìeśđс 'hecheln', ćuęsac, čìešq 'kämmen, hecheln’, dł. сезаś 'kämmen; bürsten, striegeln’, gł. ĕesac 'ts.’, cz. ĕesati, ёeêi 'czesać; zrywać (owoce)’, sła. ĕesať 'ts.’, słe. ĕćsati, ёéśeт reißen, abreißen, zerreißen; kämmen, striegeln’, sch. öhsaU 'czesać', scs. ĕesati, ёeśд 'kämmen, abstreifen’, bg. чéшa 'drapię; czeszę, ros. чесать 'czesać’, ukr. чесáти 'kämmen; hecheln; bürsten’, br. часáць 'czesać; drapać’.
cev
  • n., f., par. akc. D; par. morf. 14
  • cewka tkacka
  • Źródłosłów: *cĕvb: stpol. cew, cyw 'cewa, drewienko podłużne i okrągłe, w podłuż przewiercane, aby się na sznurku łatwo posuwać mogło; cewka’, stcz. cieĄch 'Rohr, Röhre, Spule’, słe. cćv 'Röhre; Weberspule’, sch. cľijev 'cewka, rura’, bg. цев 'ts.’’, ros. por. цевьё 'oś, wrzeciono, sworzeń’. Poza tym znana jest w językach słow. postać *cĕva, por. poi. cewa, dł. сегoa, cywa '(große) Weberspule’, gł. cywa 'ts.', sła. cieva 'trąbka, rura’, ukr. фа 'große Walze, Spindel, Spule’.
cĕ
  • nfl.
  • czy
  • Źródłosłów: *či: pol. czy, kasz. ёé 'czy', cz. 6i 'czy, czyż', sła. B 'ts.', słe. gwar. B 'czy', ros. gwar. чu *czy, czyż’, ukr. чu 'czy'.
cikănaic'ă
  • n., f., par. akc. C; par. morf. 13
  • kózka
  • Źródłosłów: Kleczkowski, SAU, XLVП (1946), s. 266, łączy z niem. Zicke 'kózka, sarna (samica)’. Inaczej Rost (sł. s. v. seka- nćića) i Muka, MPKJ, I, s. 426. Niepewne.
cil'aust
  • n., f., par. akc. A; par. morf. 14
  • szczęka dolna
  • Źródłosłów: *6eľusU: poi. czeluść 'jama, przepaść, otchłań’, stare 'szczęka; usta’, cz. dełist 'szczęka’, sła. öeľusť 'ts.', sie.foljüst 'ts.', sch. 6Ujüst 'ts.', scs. бeīuвU 'ts.', bg. чéлюсть 4s.’, ros. чéлюсть 'ts.’, ukr. чéлюсть 'ts.’.
cirkoc
  • n., m., par. akc. A; par. morf. 4a
  • świerszcz
  • Źródłosłów: Formacja z sufiksem *-aбь połab. -oo. Może pozostaje w związku ze słow. czasownikami dźwiękonaśladowczymi poi. cierkać, cirkać 'ćwierkać, świergotać’, dł. cyrkaś 'schlürfen; zwitschern; zirpen’, gł. cyrkać 'zirpen, schwir-ren' stcz. crlcati 'zirken, zirpen', sie. fŕkali -knarren; schirken' itp., albo шoże od niem. zirken, jak to już Henmg przy- puszczał.
citĕr
  • num.
  • cztery
  • Źródłosłów: *Mjfre (*Myn), tetyre nedW: poi. cztery, stpol. ezterzy, kasz. śìeгé. sh. hiŕa, dł. styri, styŕo, gł. Styri, śtyrjo, cz. Styri, čiуř, sła. śtyri, słe. Stirje, śtiri, sch. Setiri, scs. Setyre, bg. чётири. ros. четыре, ukr. чотыри, br. чатыры.
citĕrdis'ųt
  • num.
  • czterdzieści
  • Źródłosłów: *&tyrbdes€tb: cz. Čiуřieei. sła. ĕtyridsat, sch. Ćetrdeset, bg. четúрuòесгт. — Inne języki słow. wykazują tutaj odmienną formację: poi. czterdzieści, kasz. śterześce, słi. stěrftęsea, dł. styriżasća, styrźasća, gł. ĕtyrceći.
citĕrnădist
  • num.
  • czternaście
  • Źródłosłów: *ćetgre tM-deseJe: poi. czternaście, kasz. śtenwsce, słi. śtĕr- нáuSсā. dł. styŕnasćo, gł. śtymaće. cz. ćtniåct. sła. śtrnåsť, słe. stirinåjst. sch. cetrnaest. scs. ćetyre na desęte, bg. четu- рuнáдесет\\ четиринáйсет, ros. четырнадцать, ukr. чотирнáд- цять, br. чатырнаццаць.
citĕrnocte
  • num.
  • czternaście
  • Źródłosłów: Zob.
citĕrnocti
  • num.
  • czternaście
  • Źródłosłów: Zob.
citĕrnordĕ
  • adi.
  • czworokątny
  • Źródłosłów: Przymiotnik złożony z rodzimego citĕr (zob. s. v.) 'cztery* i dn. nord= 'n ord 'Winkel, Ecke’, por. fryz. ord i nörd.
citvărü
  • num.
  • czworo
  • Źródłosłów: *čđVeго: pol. czworo, kasz. Övjoro, słi. övjuęre, gł. ślicoro, cz. ctvero, sła. śtvoro, scs. ćetvoro, sch. öetvero\<$etvoro, ros., ukr. четверо, br. чацвёра.
cit'ortĕ
  • adi.
  • czwarty
  • Źródłosłów: *éeiVгiъ)ь: pol. czwarty, kasz. ävjörti\\ävarti, słi. 0vjärii\\ éсàìii, dł. sticóriy, gł. Stwórty, cz. ćtvrty, sła. Шгiý, słe. Čеiгii, sch. ćetvrti, scs. cetvrbtö, bg. четвíртu, ros. четвёртый, ukr. четвёртый, br. чацвёрты.
clåvăcenĕ
  • adi.
  • ludzki
  • Źródłosłów: *ćdvĕćen(-ojei): por. dł. doibecny, gł. cłoicjeĆiiy, stcz. Ćioгёâпý, słe. flověćen, sch. 6ovje6ńi, bg. чoвéчен.
clåvăk
  • n., m., par. akc. B; par. morf. 5a
  • człowiek
  • Źródłosłów: Prasłow. postać wspólną wszystkim językom słow. zrekonstruować trudno (*$elověkb*., *ěblověkrf, *čеШЫ, por. Mefflet, MSL XIV, s. 157), por. poi. człowiek, kasz. ftovjek, słi. ělmvjek, dł. cłoitek, gł. ćłowjek, cz. tlovĕk, sła. ĕlovek, słe. Simek, sch. tórjek||covjek, scs. čiмeкъ, bg. чoвéк, ros. человек, ukr. чоловíк, br. чалавéк. — Połab. w każdym razie sprowadza się do *$elvĕko.
cod
  • n., m., par. akc. A; par. morf. 1b
  • czad, sadza, dym
  • Źródłosłów: *cado, *Óadu: poi. czad 'swąd z pieca’, słi. cau̯å 'Rauch, Dunsť, cz. cad 'swąd, spalenizna, dym’, sła. 6ad 'Rauch, Qualm’, słe. ĕåd 'Rauch, Dunsť, sch. 6åd 'sadza', bg. stare i gwar. чад 'ts., dym’, ros. чад 'czad, swąd’, ukr. чад 'Dunst, Ofen-Dunst, Gas, Qualm’, br. чад 'czad, swąd’.
codĕt
  • v., inf., par. akc. B; par. morf. 3
  • czadzić, dymić
  • Źródłosłów: *ĕaditi, *6ade, *Öađе-śё (zam. *ćadiU, *ÖadiU sĕ, por. T. Lehr-Spławiński, Gram. poł., в. 210—213), *ćadętjbjb: poi. czadzić 'wydawać czad, kopcić’, słi. ćagĕc 'räuchern, räucherig machen’, cz. ĕaditi 'kopcić', sła. ćadit 'ts.', słe. ča- diU 'dunsten', sch. Óaditi 'kopcić, smolić sadzą’, bg. stare gwar. чáдя 'ts.’, ros. чадить 'czadzić, wydawać swąd’, ukr. чадúтu 'dunsten, dampfen, qualmen’, br. чадзíць 'wydawać swąd, czadzić’.
cornĕ
  • adi.
  • czarny
  • Źródłosłów: *ĕrnbjb, *ćrnaja, *6rnoje: poi. czarny, kasz. ёâту, słi. ёđтì, dł. Garny, gł. Ćorny, cz. ćerny, sła. Óierny, słe. Sŕn, sch. сřпī, scs. Öгьпъ, bg. чéрен, ros. чёрный, ukr. чôрний, br. чóрны.
coso
  • n., f., par. akc. A; par. morf. 13
  • czasza, szklanka
  • Źródłosłów: *ёaśa: pol. czasza 'czara, kielich, puchar, kubek’, cz. öiSe 'ts.', sła. čiaśaWčaśa 'ts.’, słe. ČáŠa 'ts., szklanka , sch. čаśa 'ts.’, scs. Ша 'Trinkgefäss, Becher’, bg. чаша 'szklanka, czasza, czara, kielich’, ros. чаша 'czasza, czara kielich, ukr. чаша 'ts.', br. чаша 'ts.’. r šoIк&, šoīo (zob. s. v. v.).
crevü
  • n., n., par. akc. D; par. morf. 7
  • trzewo
  • Źródłosłów: *ĕervo, *ćerva: poi. trzewo albo pi. trzewa, trzewia 'narząd mieszczący się w jamie piersiowej lub brzusznej’, słi. trlevə 'Darm’, dł. crowo 'ts.', gł. órjewo 'ts.', cz. strevo 'kiszka, jehto’, sła. ćrevo 'ts.', słe. öręvo 'Darm; Bauch', sch. crijevo 'kiszka, jelito’, scs. ćrevo 'Leib, Mutterleib, Bauch’, plur. ĕreva 'Eingeweide’, bg. чрево ||червo 'jelito, kiszka’, ros. черево 'łono’, br. чэрава 'ts.', ukr. черево 'brzuch'.
criv
  • n., m., par. akc. A; par. morf. 2a
  • but, trzewik
  • Źródłosłów: yervb(jb), *ёeгщe: dł. cfŕej, gwar. ergib 'Schuh’, gł. örij 'ts.', stcz. trĕvi (= *ěervbjb) 'trzewik', scs. Mщь 'Sandale, Schuh’, poza tym por. poi. trzewik, sła. åreviöka 'pantofelek’, słe. örevelj 'Schuh’, sch. arevaWcrevlja 'bucik, trzewik’, ros. черевш 'trzewik’, ukr. черевик 'ts.’, br. чаравíчкi trzewiczki’.
crivnĕk
  • n., m., par. akc. B; par. morf. 1a
  • szewc
  • Źródłosłów: *óervbniki: dokładnych odpowiedników brak, por. poi. trzewicznik 'Cypripedium’, cz. streviSnik *ts.’, sła. ćrie- viönik 'ts.', ukr. черевúчник 'szewc', słe. frevljar 'ts.', sch. GrevVjar 'ts.'.
cü
  • nfl.
  • co
  • Źródłosłów: *ёьśo, *6ego: pol. co, czego, stpol. ezso, kasz. co, słi. cito, dł. co, cogo, gł. čo, Óoho, cz. co, Ćeho, sła. 6o, ĕoho, sch. Ш, čèдaWШa, scs. ĕbto, gen. ĕbso||ĕeso||ĕbsogo\\Óesogo, bg. щo, ros. что, чегó, ukr. щo, чoгó, br. што, чагó. Prasłow. Óьзo było już formą gen., w szeregu języków słow. zaczęło pełnić jednak funkcję nom.-acc. (poi., czes., połab. itd.). W połab. również nowszej formy gen. *ёедo сiдЦсeд zaczęto używać zamiast dawniejszego di = *Óbso w tej funkcji. Pozostaje to chyba w związku z produktywną w tym języku kategorią gen. partit.
c'ol
  • nfl.
  • na zdrowie
  • Źródłosłów: *cěh: poi. cały, kasz. cały 'cały’, słi. cali 'ganz, heil, unversehrt, vollständig’, dł. cely 'unversehrt, vollkommen; ganz, gänzlich’, gł. суiу 'ts.', cz. cely 'cały', sła. сеiý 'ts.’, słe. cęł 'ts.’, sch. cijel ‘ts.’, scs. сёiъ 'totus, integer, sanus’, bg. цял 'cały, wszystek’, ros. целый 'cały’, ukr. цiлий 'ganz, all, vollständig; heil, unversehrt’, br. цáлы 'cały’. W połab. formy ćol jako życzenie szczęścia używano pod wpływem niem. heil, które etymologicznie odpowiada słow. сčiъ.