Źródłosłów: *u: we wszystkich językach słow. mniej więcej w tymsamym znaczeniu 'u, przy’: poi. u, kasz. wu, słi. vü, dł. u, hu, wu, gł. wu, cz. u, sła. u, słe. stare u, sch. u, scs. u, bg. y, ros. y, ukr. у, в, br. y, ŷ.
Źródłosłów: *u-žaśûъ (jego), *u-žaśiU (jego), *u-žaśeпъiь od *u-&asiti: por. stpol. iirzasnąc się II użasnąć się 'ulęknąć się, przestraszyć się’, stcz. užáSaíi 'przestraszać’, sła. uZasnuť 'przestraszyć się’, sch. užaтuíi (se) 'ts.’, scs. užaSiU 'erschrecken', bg. ужасА 'испугать', ros. ужаснуться 'przestraszyć się’.
al
nfl.
już
Źródłosłów: Z śrdn. al (\\alle) 'ganz, gänzlich; schon und immer’.
albargă
n., f., par. akc. ; par. morf.
gospoda
Źródłosłów: Z śrdn. herberge f. 'Ort oder Haus zum Übernachten, Wohnung; Beherbergung, gastliche Aufname und Bewirtung’, por. też lünebur. har-barch’ f. 'Herberge’, bremeń. harbarge 'ts.’; ł zam. r jest wynikiem dysymilacji na odległość, może też pod wpływem znanego w Niemczech wyrazu włos. Albergo 'Gasthaus’; por. z dysymilacją także we franc. auberge f. (z alberga). — Końcówka połab. -ə = *-a. Por. Polański, Morfologia zapożyczeń, słownik s. v.
altitåi
nfl.
zawsze
Źródłosłów: Z dn. aZletiden 'zawsze’; zakończenie -ai̯ jest końcówką rzeczownikową plur. *-?/.
amen
nfl.
amen
Źródłosłów: Za pośrednictwem niem. Amen z hebraj. amen 'zaiste, zaprawdę’ zapożyczonego też przez łac. (amen), grec. (å(zŕ]v), a z tych języków do wielu innych.
amman
n., m., par. akc. ; par. morf.
zarządca dóbr państwowych
Źródłosłów: Z śrdn. arnptman m. (jj ambachtman |j amrnechtrnan) 'ts.*
an-dirzĕt
v., inf., par. akc. ; par. morf.
zatrzymywać
Źródłosłów: Derywat od dirzĕ (zob.) za pomocą przedrostka-przy-
słówka an z śrdn. an (\\anc) 'an’.
Źródłosłów: Deminutivum (hypocoristicum) od Ansə za pomocą su- fiksu *-ъкa,
ă
nfl.
i, oraz, a
Źródłosłów: *a: pol. a 'spójnik zestawiający zdania lub ich części; wyraża: uzupełnianie się lub luźny związek treści, przeciw- stawność, wynikanie', 'partykuła nawiąźująca i wzmacniająca’, kasz. a 'ts.’, słi. a 'ts.’, dł. a 'und; je, desto’, gł. a 'i, a’, cz. a 'i; a’, sła. a 'ts.’, słe. a 'aber, hingegen; allein’, a vendar 'und, doch', sch. a 'a; i’, scs. a 'ale; i; gdyby', bg. а 'a; i', maced. а 'a; i', ros. a 'a, ale, lecz, tylko, zaś', ukr. a 'a, ale, lecz, bo', br. a 'a, ale, lecz, tylko'.